Immer wieder nerve ich mich auf dem Rennvelo ab den lauten Windgeräuschen, die in meinen Ohren dröhnen. Hervorgerufen wird dieses laute Zischen offenbar von Luftwirbeln der Helmbändel. Bei einer Internetrecherche stiess ich auf einen amerikanischen Anbieter, der eine Art Bändelschutz entworfen hat, der diese Luftwirbel unterbinden sollte.
Cat Ears funktioniert ähnlich wie ein Mikrophonschutz bei Aussenaufnahmen für Radio oder TV: Die Luft und somit der Ton werden gebrochen. Die Cat Ears gibt es in verschiedenen Grössen. Also orderte ich von jeder Grösse eine Packung. Und es funktioniert! Im Winter ja kein Problem, da ich ohnehin nicht ohne Stirnband aufs Velo sitze. Aber im Sommer sieht es leider etwas blöd aus. Nun – es gibt Leute, denen ist es egal, wie etwas aussieht… All in all war’s eine tolle Investition. Auch wenn ich mich frage, ob ich solche Cat Ears allenfalls auch selber hätte basteln können.
Mehr Infos zu Cat-Ears findet Ihr hier: http://www.cat-ears.com/
English version:
Noise from the wind is really stressful for my ears on a ride. It’s mostly the helmet straps that produce the noise. Through a quick internet search I found Cat-Ears. You wrap those furry pieces around your helmet straps. Et voilà!
They function like a microphone cover for radio and dampen the noise successfully. The disadvantage? You look like you are sporting big whiskers. In winter that’s fine and unobtrusive, as I don’t ride without a cap underneath the helmet anyway. But honestly, it does look a bit weird as soon as you get rid of your winter gear. But, there are enough people out there who don’t care how you look on the bike. Still, I can’t get myself to wear them also in warm temperatures. But, for everybody who is bothered by the noise the helmet straps make, it’s a viable solution.
More about Cat Ears you can find here.